“Mindenkinek szíve joga, hogy próbálkozzon a létezőknél jobb fordítást készíteni”

Ki segít megoldani az értelmezési nehézségeket, milyen szavakat használt a leggyakrabban a fordítások során, hogyan ismerkedett meg Viszockij verseivel? Egyebek mellett ezekről is mesél Marosi Lajos, aki Zavarni még néha fogok címmel adta közre Viszockij-műfordításait.

Olvas tovább