Krisz ötletei / Milyen betű illik hozzám?

A könyvek, nyomtatott, illetve elektronikus kiadványoknak nemcsak a tartalma, hanem a külleme is fontos az olvasó számára. Ez tulajdonképpen a könyvmarketing egyik első lépése: a nem megfelelően megtervezett könyvet ugyanis nehezebb eladni, mint a szépen kidolgozott, tartalomhoz illő formájú kötetet. Beszéltünk már a könyvborító jelentőségéről, azonban azt a kérdést csak érintőlegesen válaszoltuk meg, pontosan milyen betűtípus illik egy kiadványhoz – kívül és belül. Ezt a hiányt pótolja mai cikkünk.

Betűtípusokból több ezer létezik, és egy jó grafikus bármikor tervez egy újabbat, ami kizárólag az adott felkéréshez igazodik. Érthető hát, ha nem könnyű a választás, akár a borító betűtípusáról beszélünk, akár a szöveghez (belívhez) használt fontokról.

A nyomtatott szöveget az olvasó akkor tudja gyorsan követni, ha a betűtípus talpas és jól olvasható, harmonikus. A talpas (serif) betűtípusok azért vezetik a szemet, mert az egyes betűk alján kicsi talpacskák mutatják az egyenes irányt. Könyv vagy hosszabb brosúra belső szövegéhez, szakmai ajánlathoz ezt a fajta betűtípust javaslom.

Talpasbetű-variációk
Talpasbetű-variációk (kattints a képre!)

A legismertebb talpas betűtípus a Times New Roman, amelyet mára kiszorítottak az elegánsabb, még gyorsabban olvasható típusok. Mutatok néhány manapság használatos fontot, amelyet előszeretettel alkalmaznak nyomtatásnál:

A talpas betű az, amit ha nem is tudatosan, de az olvasással társítunk. Érdemes tehát könyvborítókon is használni, ha nem is minden szövegre, de vagy a cím, vagy a szerző neve esetében. Talp nélküli (sans serif) betűtípussal a könyv belívén csak a fejezetcímeket szoktuk írni, ezeket a betűtípusokat inkább rövidebb írásokhoz használjuk, illetve online felületen. (De e-könyvben nem: ott is talpas betűtípust ajánlanak a szakértők.)


Írt egy könyvet? Olvassa el, hogyan adhatja ki!

Nem mehetünk el a talpas – nem talpas kérdés mellett anélkül, hogy megemlíteném a diszlexiásoknak kifejlesztett betűtípusokat is, ahol a hasonló betűk (például n és u) nem ugyanazon forma forgatásával, tükrözésével, meghosszabbításával keletkeznek, hanem kifejezetten különböznek egymástól. (A jobb e-könyv olvasókon ezt a fontot is választhatjuk olvasáshoz, ami számomra újabb érv a digitális könyv mellett.)

A választásnál a legfontosabb kérdés, hogy mi a témánk. Amikor fejezetcímhez vagy a könyvborítón a címhez választunk betűtípust, mindenképpen a regény zsánere, a szöveg témája, tartalma legyen a mérvadó. Ilyenkor elszakadhatunk a talpas – nem talpas kérdéstől és használhatunk akár kézírásos típust is. A kézírásos font nem feltétlenül a női regények sajátja. Íme néhány érdekes ötlet:

Kézírások képernyőn
Kézírások képernyőn

A könyvborítón szereplő betűtípusnak mindenképpen egyértelműen kell utalnia a könyv műfajára. Ha a könyv címe és a font más-más üzenetet hordoz, az olvasó valószínűleg visszateszi a kötetet a polcra. Miért? Mert ahol bizalmat akarunk sugározni, ott a betűtípusnak is stabilnak kell lennie. Ha komoly témáról írunk, ne válasszunk szellős, könnyed fontot. Ha erős az üzenetünk, a gyerekes típus nevetségesen hat. Romantikus regényhez ne válasszunk bizonytalannak tűnő, lebegő, vagy otromba betűket – maradjunk a dinamikus, dallamot sugárzó fontoknál. Ha mai, modern, időszerű a könyv tartalma, a címe ne a régi írásokra emlékeztessen.

Íme néhány elrontott tartalom-betűtípus párosítás:

Mutatok néhány jól választott zsánerfontot:

Az ideális betűtípus kiválasztásával igen sok kellemes percet eltölthetünk, főleg, ha az interneten is körülnézünk. A netről ingyenesen letöltött betűtípusok esetében figyeljünk arra, hogy a font üzleti célra is használható legyen (free for commercial use).

Fontos az is, milyen betűtípusokat kombinálunk, azaz teszünk egymás mellé a szövegben és a könyvborítón. Jövő héten nézünk néhány biztos tippet, hogyan keltsünk harmonikus összhatást, amikor két-háromféle írásmódot használunk egymás mellett!

Nádasi Krisz

 

 

Addig is, ha kérdése vagy véleménye van, írja ezt meg nekünk az alábbi űrlap használatával!