Ízelítő / Én már választottam hazát…

Egy magántörténelemben mindaz, ami a 20. században egy magyarországi, majd vajdasági német családot sújthatott: két világháború, asszimiláció, disszimiláció, a család kettészakadása ideológiák mentén, kollektív bűnösség elvének alkalmazása, népirtás, elűzés, menekülés, majd a semmiből történő újrakezdés.

A Személyes Történelem Kiadó új könyvéből hoztunk részeltet. Mayer Antal: „Én már választottam hazát…”.

Read more

Krisz ötletei / 13+1 könyvborító huszonéveseknek

Foglalkoztam már vele, mitől jó egy „new adult”, röviden NA könyv, azaz a fiatal felnőtt korcsoportnak szóló irodalom, de fontos, hogy amennyire behatárolt ezeknek a könyveknek a tartalommal kapcsolatos minden jellemzője, ugyanez jellemző a borítóra is. Nádasi Kriszposztja

Read more

Ízelítő / Mesetréning

Megjelent Végh-Fodor Mónika: Mesetréning. 31 napos önismereti program című könyve.

Mesés változások 1 hónap alatt – ezt ígéri ez a mesés-önismereti program annak, aki végigmegy a könyvben szereplő népmesék és műmesék útján. Most a 6. mesét hoztuk ízelítőül.

Read more

Ízelítő / Vastapsfelelősök

A riportkönyv sorozat harmadik részében a színházi kulisszatitkok világába invitáljuk olvasóinkat. Most Lovász-Horváth Nikolett Vastapsfelelősök – A kulisszák mesterei a színház titkairól című könyvébe olvashatnak bele.

Read more

Krisz ötletei / Megvennéd ezt az ifjúsági regényt?

A könyvek borítója marketingeszköz: ez adja el a regényt a címén, fülszövegén kívül. Jól kell mutatnia élőben és bélyegképen. Az illusztrátorok, tervezők pontosan tudják, mitől lesz kapós egy könyv, de a trendek mindig változnak, és az is igaz, hogy az amerikai trendek átszivárognak a magyarba. Nádasi Krisz cikke

Read more

Krisz ötletei / Mitől jó egy „new adult” könyv?

Cikksorozatom első részében megmutattam, az USA-ban milyen kategóriákba osztják a gyermek- és ifjúsági irodalmat, utána pedig azt néztük meg, hogy a kamaszoknak szóló „young adult” könyvek milyenek, mi teszi őket sikeressé. Fontos megemlíteni az ennél eggyel magasabb korosztályt is, a „new adult” kategóriát, amelyet 2009-ben találtak fel egyfajta átkötésként a tizenéveseknek és felnőtteknek szóló könyvek közé.

Read more

Ízelítő / Zavarni néha még fogok

Részlet a Zavarni néha még fogok – Viszockij 80 című könyvből. A verseket Marosi Lajos fordította.

Read more

Krisz ötletei / Mitől jó egy „young adult” könyv?

Előző cikkemben  megmutattam, hogyan alakult ki, hogy mely korosztálynak milyen könyvet ajánlanak a kiadók. Folytassuk a témát azzal, hogy mitől lesz jó egy „young adult” könyv!

Read more

Ízelítő / Nők és Férfiak

Részlet George Hannmer Nők és Férfiak című verseskötetéből.

Read more

Krisz ötletei / Ez a könyv nem is „young adult”!

A gyermek-, és ifjúsági irodalom sokkal több rétegből áll annál, minthogy rámondhassuk: gyereknek gyermekirodalom, kamasznak ifjúsági regény való. Főképp, hogy a piacot meghatározó amerikai könyvek esetében több kategóriáról beszélünk, mint az nálunk megszokott. Ui: a Könyv Guru ifjúsági regény pályázatot hirdetett.

Read more