Ízelítő / Zavarni néha még fogok
Részlet a Zavarni néha még fogok – Viszockij 80 című könyvből. A verseket Marosi Lajos fordította.
Részlet a Zavarni néha még fogok – Viszockij 80 című könyvből. A verseket Marosi Lajos fordította.
A szereplők megformálása sokféleképpen történhet, de ahhoz, hogy igazi, hús-vér karakterek lehessenek, bizonyos alapkérdéseket mindegyikük szempontjából meg kell válaszolni. Könyv Guru tanácsai a karakterépítéshez.
Előző cikkemben megmutattam, hogyan alakult ki, hogy mely korosztálynak milyen könyvet ajánlanak a kiadók. Folytassuk a témát azzal, hogy mitől lesz jó egy „young adult” könyv!
Jöjjenek a meghökkentő fordulatok, „öljünk meg” valakit a regényben, vagy egyszerűen csak próbáljunk színesebben, választékosabba írni. Könyv Guru újabb 10 ötlete a regény megmentésére.
A gyermek-, és ifjúsági irodalom sokkal több rétegből áll annál, minthogy rámondhassuk: gyereknek gyermekirodalom, kamasznak ifjúsági regény való. Főképp, hogy a piacot meghatározó amerikai könyvek esetében több kategóriáról beszélünk, mint az nálunk megszokott. Ui: a Könyv Guru ifjúsági regény pályázatot hirdetett.
Élezzük a konfliktusokat a végletekig, csempésszünk részleteket a leírásainkba vagy alkossuk meg a történetünk saját szimbolikáját! Néhány ötlet azok közül, amelyekkel Könyv Guru megpróbál segíteni az elakadt regények megmentésében.
Miért ismerszik meg a vadász jelleme vadászat közben? Miben különbözik ez a vadásznovella-gyűjtemény más, hasonló írásoktól? Ezekre a kérdésekre is választ ad Vida Gusztáv, aki második kötete megjelenése alkalmából adott interjút Könyv Gurunak.
Január elején jelent meg az első cikk ebben a sorozatban, melyben Könyv Guru olvasói két hétre való gondolkodni-, tervezni- és írnivalót kaptak. Azóta megjelent a sorozat második , majd harmadik része , és a mai az utolsó cikk. Lássuk! nádasi Krisz tanácsai